
Digest 2013 Summer Collection
成衣系列“消” [ summer rest 夏息 ]
概念系列“化” [ crack 罅隙 ]
这个系列设计的出发点很简单,设计师在朋友那儿看到了一种由原产于中国的苎麻制作而成的传统手工布料——夏布,她的质地和她所保留的原始织造工艺,让设计师决定为这种材料去做点儿什么,让已经习惯了工业尺度的当代人,不论是穿着者还是专业制衣者(版师、样衣师)都能体验到,从每一根纱的捻制到纺织、漂染,皆用人手完成的布料的生动和别样。夏布每一匹都只有25米长,布幅从30厘米至60厘米不等,而工业织造的棉麻布通常一匹为50-100米,布幅为150厘米。我们在这一次的设计与制作过程中,最大限度的保留了夏布的布边,并以其狭窄的布幅宽度来控制衣物的"边界"——衣服的轮廓、面料拼合的分界线、缝制工艺的取舍...
The point of departure for this design series is quite simple. Many designer friends have discovered a traditional hand-woven ramie hemp, a fabric originated in China – summer fabric – the texture and the original woven technique of the fabric propel the designers to adopt it into their creativity. The contemporaries acclimatized to industrial products, whether the wearer or the professional tailors (pattern designer, sample tailor) may experience the vitality and uniqueness of a fabric composed of a thread that had been stranded, woven and dyed by hand. Every bolt of this fabric measures 25 meters long, and its width ranges from 30 to 60 cm, whereas a bolt of industrially produced cotton or hemp usually measures 50-100 meters, with a width of 150cm. in the process of designing and clothes-making, we had left out the seams the fabric as much as possible. Thereby, we have manipulated the “boundary” of the clothes confined by the narrow width of the fabric – on the shape of the clothes, the seams where the fabrics overlap, and the choice of sewing techniques.
这次的系列命名为"Summer Rest 夏息"因为英文里 Rest 除了有"休息"还有"余下"的意思。夏布作为一种非物质文化产物,在工业物质泛滥的今天,已经被边缘化到了只能作为家纺材料出现,人们对一块布料"精细"状态的期待已经被机械力度调到了纳米级别——人工用蛋白已经能合成接近真丝的纤维,碎棉絮也能被铜氨溶液化合成各种高级纤维,甚至是皮草,谁还在乎那几块"粗麻布"呢?我们不敢停歇,为创造一个崭新的世界,不惜代价... 可我们真的需要停下脚步,休息一会儿了,哪怕只是在工业文明的罅隙里。
The series, entitled “Summer Rest” demonstrates two layers of meaning. In English the term rest, does not only hold the meaning to “relax” but also what is “leftover”. Summer Fabric as an immaterial cultural product is mostly seen as a domestic fabric and it has been marginalized in ubiquity of industrial products. People’s expectations on the “sophistication” of fabrics has been manipulated by the arrival of nano-technology where protein can be manually compressed into silk-like fiber and raw cotton can be made into sophisticated fiber with copper-ammonia, or the use of faux-fur, who still cares about those pieces of “raw hemp”? We may not stop from creating a brand new world at all costs … yet we need to slow down our steps to rest, even only on the crevasse of industrial civilization.
绿荫刚够蔽体,夏日愈炎。
The shade is only enough to cast over the body from the heat of a summer’s day.
Photography: Qiananrchy
Text - Dooling Jiang
夏布
Summer Fabric
夏布始于宋,为历朝皇室御用贡品,距今已有1200多年的生产历史,经手工制作而成,没有破坏原有的天然纤维结构,不含任何化纤成分,具有耐磨、透气、散热、吸湿的特点,对皮肤无任何刺激。
Summer Fabric was originated in the Song Dynasty as a tributary item for the imperial palace. There has been over 1200 years of history in the making. Its craftsmanship has maintaining the original structure of the natural fiber without any addition of chemical fiber, yet it is a wear-proof, breathable, humidity absorbing, and does not cause irritation to the skin.
浏阳夏布以苎麻为原料,用手工土法织成。传统的工艺分撕麻、绩麻、络纱、 牵梳、织造、漂染、踩光等工序。其漂染的方法尤为独特,有清水漂白、日光漂洗等6种办法,不需漂白粉等外加剂。用浏阳河水漂洗,即将原色夏布用石灰水加碱蒸煮后于河中反复漂洗干净,晾于河滩而成。浏阳夏布织造精致,轻薄细软,凉爽透气,适宜于夏季采用,易洗易干,越穿越白。
Liuyang Summer Fabric uses ramie hemp, is woven with traditional techniques. The traditional technique involves steps such as, ripping the hemp, compressing the hemp, doffing, combing, weaving, dying, polishing and etc. its dying process is especially interesting, which consists of six steps such as bleaching in water and by sunlight and etc, without using bleaching agents. Bleaching in the Liuyang River, is to boil and steam the fabric with alkalized limewater, then washes repetitively in the river, and then dried off the fabric on the river bank. Liu Yang Summer Fabric is a sophisticated, light, soft, breathable, suitable for summer, easy to wash and dry, and whitens with time.
消化在 2012 年春夏推出了 [ 设计基础款 Digest FOUNDATION ],并在之后巩固了这个分线。
每个款式都出自 Dooling Jiang 的剪裁,完整的表达了设计师对衣装的理解;她相信这些看似简单,却充满当代审美和东方气质的服装,会逐渐成为东方人在日常生活中乐于去穿着的服饰。
消化在 2013 年的夏天推出了 [ 夏布收藏款 Digest SUMMERRest ]
在这个分线中,设计师 Dooling Jiang 尝试用当代的制衣手法来设计中国的传统面料 —— 夏布 [ 由苎麻织造的平纹布 ],由此去探寻,在急速虚拟化的世界图景下,传统手工制物还能为人们带来怎样的日常体验。
post date: 2013/06/15